leeks45.egloos.com
서로를 위로하고 보듬어주며 마음과 마음을 이어주는 진정한 친구이고 싶습니다.
by 메기의 추억
메뉴릿
카테고리
전체
기본
기본태그
컴퓨터
성인오락
게임 방
마이 홈
메일용 카테고리
아이콘 모음
행복한 가정
신의 선물
생활의 지혜
생활상식
좋은 글
아름다운 시
낭송 시
동영상
웃고살자
격언 /속담
수수께끼
여행정보
생활/건강
취미
사교춤
먹거리
차(茶) 와 향기
이미지 자연/ 풍경
이미지/꽃
이미지/식물
이미지/과일
이미지/동물
아름다운 새
이미지/곤충
이미지/물고기
자연의 소리
음악이 있는곳
노래모음
카톨릭 자료
생활영어
만물상
잡동사니
미분류
최근 등록된 덧글
해외영어 이거면 된다
by 장국영 at 02/24
여행영어 이거면 된다
by 장국영 at 02/24
. . . 심심할때 할만한..
by 467472 at 03/18
좋은 생활의 지혜 스크랩..
by kmb2002 at 12/05

by 메기의 추억 at 09/25

by 메기의 추억 at 09/25

by 메기의 추억 at 09/22
풍요롭고 즐거운 추석
by 메기의 추억 at 09/15

by 메기의 추억 at 09/15
마우스로 안..
by 백합 at 08/24
최근 등록된 트랙백
garcinia cambogia di..
by
메모장
이전블로그
more...
이글루링크
♣ 들꽃의 블로그 ♣ *^^*
♧경란회♧
백합의 블로그
이글루 파인더

rss

skin by 나드리
블로그 전문 “이글루스”에 오신 것을 환영합니다.
블로그 전문 “이글루스”에 오신 것을 환영합니다.
새로운 보금자리, 이것저것 어색한 것이 많으시죠?
포털블로그와는 다른, 이글루스만의 기능, 이글루스의 특징을 소개해드립니다.

이글루스는 블로그전문을 지향합니다.
2004년, 첫 발을 내디딘 이글루스는 국내 최초 트래백 을 도입하여 블로그전문 서비스로 입지를 다졌습니다. 관심사를 공유할 수 있는 ‘ 밸리’와 ‘마이’, 문화체험의 새로운 경험 ‘렛츠리뷰’, 국내 최고 메신저 네이트온 연동으로 더욱 새로운 블로깅, 독보적인 블로거가 되세요!

첫째, 공감하는 글이 있다면, 트랙백핑백을 이용하세요!
기존 포털 블로그에서 사용하던 스크랩기능 대신 트랙백과 핑백을 사용해보세요~
관심사가 비슷한 블로거를 만날 수 있는 방법입니다!

둘째, 일촌, 친구, 이웃 등 오프라인 인맥 위주의 ‘친구맺기’ 기능이 필요하시면!
이글루스에서 제공하는 이글루링크를 추천해드립니다.
이글루링크를 하시면, 해당 블로거의 새글 업데이트 소식을 실시간으로 받아볼 수 있습니다.

셋째, 카테고리별 공개/비공개 설정을 지원하지 않습니다.
이글루스는 자신이 작성한 글을 더 많은 블로거들과 나눌 수 있도록 참여와 공유를 지향합니다.
카테고리별 공개/비공개 기능은 현재 마련되어 있지 않으나 추후 필요성을 검토해보도록 하겠습니다.

넷째, 도움이 필요할 땐, EBC 와 이글루스도움말 을 찾아주세요.
이글루스를 이용하시다 발견되는 버그나 오류, 그리오 요청사항은 운영자 공식블로그 EBC 를, 이글루스의 기능과 운영정책을 알고 싶으시다면 이글루스 도움말을 방문하세요!

※ 공지사항을 지우고 싶은 경우, 포스트의 ‘삭제’를 클릭하면 지워집니다.
※ 삭제 버튼은 한 번만 누르세요. 여러 번 클릭 시 다른 글이 삭제될 수도 있습니다.
by 메기의 추억 | 2009/02/19 15:40
영어로 숫자 읽기
0. 기수(Cardinal Numeral)와 서수 (Ordinal Numeral)
수사에는 갯수를 나타내는 기수와 순서를 나타내는 서수가 있는데
모두 형용사의 범주에 속한다.
(1) 기수(Cardinal Numeral)
1 -- one, 2 -- two, 3 -- three, 4 -- four, 5 -- five,

6 -- six, 7 -- seven, 8 -- eight, 9 -- nine, 10 -- ten,

11 -- eleven, 12 -- twelve, 13 -thirteen, 14 -- fourteen,

15 -- fifteen, 20 -- twenty, 21 -- twenty-one, 30 -- thirty,

40 -- forty(*), 50 -- fifty, 100 -- one hundred
1,000 -- one thousand (일천)

10,000 -- ten thousand (일만)

100,000 -- one hundred thousand (십만)

1,000,000 -- one million (일백만)

1,000,000,000 -- one billion (십억)

1,000,000,000,000 -- one trillion (일조)
(2) 서수 (Ordinal Numeral)

1st -- first, 2nd -- second, 3rd --third, 4th -- fourth,

5th -- fifth, 6th -- sixth, 7th -- seventh , 8th -- eighth,

9th -- ninth, 10th -- tenth, 11th -- eleventh, 12th -- twelfth(*),

13th -- thirteenth, 14th -- fourteenth, 15th -- fifteenth,

20th -- twentieth, 21st -- twenty-first, 30th -- thirtieth,

40th -- fortieth(*), 50th -- fiftieth, 100th -- hundredth
※ hundred, thousand, million, billion, trillion 등은
그 앞에 복수의 수가 붙어도 복수형으로 하지 않는다.
예) two hundred, three thousand, four million, five billion
(*) -> 철자주의

1. 일반숫자
175 → one hundred (and) seventy-five a hundred (and) seventy-five

4,196 → four thousand, one hundred (and) ninety-six

9,003 → nine thousand and three

16,812 → sixteen thousand, eight hundred (and) twelve

6,327,719 → six million, three hundred (and)
twenty-seven thousand, seven hundred (and) nineteen

123,456,789 → one hundred (and) twenty-three million, four hundred (and)
fifty-six thousand, seven hundred (and) eighty-nine
※ 기수에서 100 이상의 수는 hundred 다음에 and를 넣어 읽는 것이
보통이나(영국 영어), 미국 영어에서는 생략하는 경우가 많다.
※ 위의 4,196은 forty-one hundred and ninety-six로 읽어도 된다.
※ 위의 9,003의 경우, 100단위의 숫자가 0일 때는 and를 생략할 수 없다.
※ 백의 자리에는 hundred를, 천의 자리에는 thousand를, 백만의 자리에는
million을 붙여 읽되, 백 단위로 세 자리씩 끊어 읽는다.

2. 연도
1991 → nineteen ninety-one
1400 → fourteen hundred
1007 → one thousand and seven
313 → three thirteen
101 → one hundred and one
393 B.C. → three ninety-three B.C. (기원전 393년)
1990's → the nineteen nineties (1990년대)
※ 연도는 일반적으로 끝에서 두 자리씩 끊어 읽는다.
※ 위의 1991, 313은 일반 숫자처럼 읽어도 된다.

3. 날짜
날짜(date)는 서수로 읽기도 하고 기수로 읽기도 한다.
8월 15일 → ① (표기) 15 August 15th August 15th of August
(읽기) the fifteenth of August
② (표기) August 15
(읽기) August fifteen August the fifteenth
③ (표기) August 15th
(읽기) August the fifteenth
※ 연월일을 나타내는 경우 미국식과 영국식에 차이가 있다.
1950년 6월 25일
(미국식) June (the) twenty-five, nineteen fifty
(영국식) The twenty-fifth of June, nineteen fifty
(미국식) June the 25th 1950 → <월/일/년>의 순서로
(영국식) the 25th June 1950 → <일/월/년>의 순서로

4. 시각
시각을 나타내는 법에는 시간과 분을 각각 기수로 읽는 법과
past(after)나 to(before)를 사용해서 읽는 법이 있다.
8:15 ① eight fifteen
② a quarter past(after) eight
9:30 ① nine thirty
② half past(after) nine
10:45 ① ten forty-five
② a quarter to(before) eleven
11:00 a.m. → eleven(o'clock) [ei m]
※ ②와 같이 읽는 경우
"∼분 지나서"의 의미로 past는 영국에서, after는 미국에서,
"∼분 전"의 의미로 to는 영국에서, before는 미국에서 쓰인다.
※ 뒤에 "∼분"이 붙으면 o'clock을 사용하지 않는다.
※ 오전 a.m.[ei m], 오후 p.m.[p : m]

5. 전화번호
713-6560 → seven one three six five six O
247-2289 → two four seven double two eight nine (영국)
→ two four seven two two eight nine (미국)
※ 0은 O[ou] 또는 zero[zi(:)rou], nought naught[n :t]로 읽는다.

6. 금액
$ 7.25 → seven dollars (and) twenty-five cents (7달러 25센트)
£5 → five pounds (5파운드)
₩170 → one hundred and seventy won (170원)
※ 위의 $7.25는 seven, twenty-five로 읽어도 된다.
7. 분수
분수를 읽을 때는 분자는 기수로, 분모는 서수로 읽으며,
분자가 2이상이면 분모에 복수형 어미 -s를 붙여 읽는다.
1/2 → a half ( one-half )
1/3 → one-third
1/4 → a quarter ( one-fourth )
3/4 → three-fourths ( three quarters )
3 +4/5 → three and four-fifths
1/8 → an eighth ( one-eighth )
152/287 → one hundred and fifty-two
over two hundred and eighty-seven
※ 대분수는 정수와 분수 사이에 and를 두어 읽으면 된다.
※ 위의 와 같이 복잡한 분수(두 자리수 이상-10단위 이상)는
분자와 분모 사이에 over[by]를 쓰고 분자, 분모 모두를 기수로 읽는다.

8. 소수
3.14159 → three point one four one five nine
0.05 → point zero five [ point oh five ]
0.068 → nought point nought six eight
17.43 → seventeen point four three
※ 소수점은 point로 읽는다.
※ 소수점까지는 보통 기수로 읽으며, 소수점 이하는 한 자씩 읽는다.

9. 수식
3+4=7 → Three and four are(is·make(s)) seven.
[ Three plus four equal(s) seven. ]
6+9=? → What's six and nine?
8-3=5 → Three from eight leaves(is) five.
[ Eight minus three equal(s) five. ]
4*7=28 → Four times seven is twenty-eight.
[ Four multiplied by seven equals twenty-eight. ]
24/6=4 → Twenty-four into six goes four.
[ Twenty-four divided by six equals four. ]

10. 기타
Book II → Book two [ the second book BK II ]
Part III → Part three
p. 5 → page five
pp. 16~18 → pages (from) sixteen to eighteen
l. 9 → line nine
No. 10 → Number ten
Chap. VI → Chapter six
§7 → Section seven [ the seventh section ]
World War II → World War two [ the second World War ]
Elizabeth II → Elizabeth the second
영어로 숫자 읽기
by 메기의 추억 | 2009/02/04 21:14 | 생활영어 | 트랙백 | 덧글(0)
생활영어
* 기본 표현들
See you. 또 봅시다.
Take care. 조심하세요.
Congratulations! 축하합니다.
Is it all right? 괜찮습니까?
Is that so? 그렇습니까?
I have to hurry. 서둘러야 합니다.
Please, say it again. 다시 말씀해 주세요.

Please, speak slowly. 좀 천천히 말씀해 주세요.

I'm sorry.I don't know. 죄송합니다. 잘 모르겠습니다.
I don't think so. 전 그렇게 생각하지 않습니다.
I think so. 저도 그렇게 생각합니다.
May I have some water? 물 좀 주시겠습니까?

May I borrow your pen? 펜을 빌릴 수 있을까요.
I can't hear you. 잘 들리지 않습니다.
I only speak a little English. 영어만 조금 말할 수 있습니다.
Write it down for me, please. 글로 좀 써주십시오.
What do you mean? 무슨 말씀이세요?
Do you follow me? (=Are you with me?) 내 말을 이해하시겠습니
까?
Sorry. I don't understand. 미안하지만, 이해하지 못하겠습니다.
That's too bad. 그거 참 유감이군요.
I'm very sorry. 정말 죄송합니다.
Please forgive me. 용서해 주세요.
That's all right. 좋습니다.
Sorry to bother you. 불편을 끼쳐서 죄송합니다.
How do you do? 처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you. 만나뵈어서 매우 기쁩니다.
It's very nice of you to say so. 그렇게 말씀하시니 정말 기쁩니다.
This way, please. 이쪽으로 오십시오.
I had a very nice time 정말 즐거웠습니다.
Please, come again. 또, 오십시오.
Please, come in. 들어오십시오.
Have a nice day. 즐거운 하루 되십시오.
My English is not so good. 제가 영어를 잘 못합니다.
Could you speak more slowly? 조금 천천히 말씀해 주시겠습니
까?
Same to you. 당신도요.
Take care. 조심하세요. (헤어질때 인사말)
Any time. 언제든지
Never mind 신경 쓰지 마세요.
Certainly. 정말로?
+++ 교통과 관련된 표현 +++

::::: 택시 :::::
Where is the taxi stand? 택시 타는 곳이 어디 입니까?
Good morning. Where to, sir? 안녕하세요.어디로 모실까요?
Will you take me to this address? 이 주소로 좀 데려가 주시겠습
니까?
I'd like to go to the Capital Hotel. 캐피털 호텔까지 가고 싶은데
요.
Take me to the Capital Hotel, please. 캐피털 호텔까지 태워다
주세요.
Take the shortest way to Capital Hotel 캐피털 호텔까지 가장 가
까운 길로 갑시다.
How long do you think it will take? 시간이 얼마나 걸릴까요?
How far is it to Capital Hotel? 캐피털 호텔까지는 얼마나 멉니
까?
About 30 minutes. 약 30분 정도요
How much do I owe you? (=How much is it?) 얼마입니까?
Keep the change. 거스름 돈은 그냥 두세요
Stop at the entrance to the hotel. 호텔 입구에 세워 주세요.
::::: 버스 :::::
Where can I buy bus tickets? 버스표는 어디에서 삽니까?
Two (tickets) please. How much do I owe you? 2장 주세요. 얼
마입니까?
Which bus should I take? 어디 버스를 타야 합니까?
How much is the bus fare to the capital Hotel? 캐피털 호텔까지
요금이 얼마입니까?
Does this bus go to the Capital Hotel? 이 버스는 캐피털 호텔로
갑니까?
Where can I get a bus to the Capital Hotel? 캐피털 호텔 사는 버
스가 어디 있습니까?
Where do I get off to go to Capital Hotel? 캐피텔 호텔을 가려면
어디서 내려야 합니까?
How many stops are there before the Capital Hotel? 캐피털 호
텔까지는 몇 정거장 남았습
니까?
We're here.(=Here you are.) 다 왔습니다.
*** 버스이용에 관계된 용어
A tourist information center 여행 안내소
Bus stop 버스 정류장
Change 잔돈
City bus 시내버스
Corner 모퉁이
Downtown 중심가
Entrance 입구
Fare 운임
Get on 타다
Get off 내리다
Long distance bus 시외버스
Taxi stand 택시 정류장
Trafficlight
신호등
Wicket 개찰구
::::: 기차 :::::
How can I go to the Capital Hotel, by bus or train? 캐피털 호텔
에 가려면 무엇을 타야 할까
요,버스입니까 아니면 기차입니까?
Which is better to go, by bus of train? 버스와 기차 중 어느 것이 낫습니까?
Could you tell me the way to the nearest subway station? 가까운 지하철역으로 가는 길은 어
디입니까?
The subway station is over there. 지하철역은 저 쪽에 있습니
다.
Can I go there on foot? 걸어서 그 곳에 갈 수 있습니까?
Will you tell me where to change trains? 어디에서 지차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습
니까?
What time does the last train leave? 마지막 열차는 몇 시에 떠
납니까?
How much is the fare to the Capital Hotel? 캐피털 호텔까지 얼
마입니까?
(That'll be) 10 dollars, sir. 10달러 입니다. 손님
Where is the tickets office? 매표소가 어디에 있습니까?
I want to reserve a seat to Chicago. 시카고까지 좌석 하나 예
매하려고 합니다.
What time does the train for Chicago leave? 시카고행 열차는 몇
시에 출발합니까?
Is this the train for Chicago? 이 열차가 시카고행 열차입니까?
How many more stops are there before Chicago? 시카고까지는
몇 정거장 남았습니까?
Where do I have to transfer? 어디서 열차를 갈아타야 합니까?
Here you are. 다 왔습니다.
***기차이용에 관계된 용어
Dining car 식당차
Express 급행열차
Local train 보통열차
Railway 철도
Route map 노선도
Sleeping car 침대차
Streetcar 시내전차
Subway 지하철
::::: 렌터카 :::::
Where's a rent-a-car firm? 렌터카 회사는 어디에 있습니까?
Is there a car rental company near here? 렌터카 회사가 이 근
처에 있습니까?
Turn right at the next corner. 다음 모퉁이에서 우측으로 돌아
가세요.
How many days would you like to for? 몇 일 동안 쓰실 겁니까?
I'd like to rent a car for 10 days. 차를 10일 동안 빌리고 싶습니
다.
What's your rate? 요금이 얼마입니까?
It's $340.00. 340달러 입니다.
Does this rate include insurance? 이 요금에 보험료가 들어 있
습니까?
Yes. It includes collision and liability insurance. 네 충돌 책임
보험이 포함되어 있습니다
Is there a gas station nearby? 이 근처에 주유소가 있습니까?
Do you carry any maps of this town? 이 거리의 지도를 가지고
계십니까?
Thank you. Have a nice trip. 감사합니다. 즐거운 여행 되십시
오.
::::: 길안내 :::::
Excuse me. Can you tell me the way to the Capital Hotel?
죄송합니다만 캐피털 호텔 가는 길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
I would like to go to a downtown. What kind of transportation sh
ould I use? 시내에 가려고
합니다. 무엇을 타고 가면 됩니까?
Can I walk to the Effel Tower from here? 여기서 에펠 탑까지 걸
어 갈 수 있습니까?
Excuse me, please. How can I get to downtown? 죄송하지만
시내 중심가로 가려면 어떻게
가야 합니까?
Take the underground(subway). 지하철을 타십시오.
Where is the nearest subway station? 가장 가까운 지하철역이
어디 있습니까?
Will you show me the way to the post office? 우체국으로 가는
길을 알려 주시겠습니까?
Could you tell me where the bank is? 은행이 어디에 있는지 말
해 주시겠습니까?
Where can I find a public telephone? 공중 전화가 어디 있습니
까 ?
Could you draw me a map? 약도를 좀 그려 주시겠습니까?
Turn right at the next corner. 다음 모퉁이에서 우측으로 돌아
가십시오.
You'd better ask the policeman. 경찰관에게 물어 보시는 편이
좋겠습니다.
Thank you very much for your kindness. 당신의 친절에 정말 감
사드립니다.
***길 안내에 관계된 용어
City center 도심
Eastern 동부의
Far away 멀리
In the west 서부로
Location 위치
Near(close by) 가까이
Over(under)pass 육교/지하도
Side walk(pavement) 보도
South 남쪽
South-east 동남
West 서쪽
North 북쪽
+++ 공항 및 항공이용 +++
::: 예약 :::
Could you tell me where the ticket counter is? 탑승권을 파는 곳
이 어디인지 가르쳐 주시겠습
니까?
I'd like to make a reservation for flight to New York. 뉴욕행 탑승
권을 예약하고 싶습니다.
I want to confirm my ticket reservation. 제 탑승권 예약을 확인하
고 싶습니다.
I'll cancel my reservation. 예약을 취소하겠습니다.
Your name and flight number, please. 성함과 비행기 번호를 말
씀해 주세요.
Sunyoung, Lee. Lee is my last name, and the flight number is O
Z001. 이선영입니다. 이는
성이고 비행기 번호는 OZ001입니다.
One moment, please. 잠시만 기다려 주세요.
When are you going to leave? 언제 가실 예정이세요?
This coming Saturday. Do you have any flight in the morning?
이번 주 토요일입니다. 오전에
떠나는 비행기가 있습니까?
Will you be traveling first class or economy? 1등석으로 하시겠습니까, 아니면 보통석으로 하
시겠습니까?
First class, please. 1등석으로 주세요.
Please give me a window seat. 창문 옆 좌석으로 주세요.
Is this number a window seat? 이 좌석은 창문 옆 좌석입니까?
When shall I check in? 탑승 수속은 언제 할까요?
Smoking or non-smoking? 흡연석으로 드릴까요. 금연석으로 드
릴까요?
::: 탑승 ::::
At which gate do I have to board the plane? 비행기 탑승하려면
어느 출구로 가야 합니까?
Which is our boarding gate? 탑승하는 문은 어느 것입니까?
Which gate shall I go to? 어느문으로 가야 됩니까?
Let me see your ticket, please. 티켓 좀 보여 주십시오.
May I see your boarding card? 탑승권을 좀 보여 주시겠습니
까?
I missed my flight. 비행기를 놓쳤습니다.
Can I still get on the flight? 아직 비행기에 탈 수 있습니까?
I would like to check in. 탑승수속을 하려 합니다.
Here is my ticket and passport. 티켓과 여권은 여기 있습니다.
*** 탑승용어
Airline ticket(passenger ticket) 비행기표
Baggage check(inspection) 수화물 검사
Baggage claim tag 화물상환증
Immigrations 세관
Departure lobby 출국심사
Waiting room 출국대합실
::: 기내에서 :::
C-18 is my seat number, where is it? C-18이 제 좌석번호인데,
어디에 있습니까?
This way, please. Your seat is just over there. 이쪽으로 오십시
오. 손님 좌석은 바로 저쪽입
니다.
Walk straight and to the rear. 똑바로 해서 뒤쪽으로 가십시오.
May I change my seat? 좌석을 좀 바꿔도 괜찮습니까?
Yes. We have lots of vacant seats at the back. This way, pleas
e. 네. 뒤편에 빈자리가 많이
있습니다. 이쪽으로 오세요.
Please, fasten your seat belt. 안전벨트를 착용해 주십시오.
Would you please show me how to fasten this belt?
이 벨트를 어떻게 착용하는지 좀 가르쳐
주시겠습니까?
How long does the flight take? 비행 시간은 얼마나 걸립니까?
This coming Saturday. Do you have any flight in the morning?
이번 주 토요일입니다. 오전에
떠나는 비행기가 있습니까?
When does this plane arrive? 이 비행기 언제 도착합니까?
Are you serving a meal on this flight? 기내에서 식사가 제공됩
니까?
Which would you prefer, beef or fish? 쇠고기를 드실래요, 생선
을 드실래요?
Can I get something to drink? 마실 것 좀 주시겠습니까?
Could you get me a blanket, please? 담요를 주시겠습니까?
May I have a magazine or something? 잡지나 읽을 거리가 좀
있습니까?
Where in the lavatory? 화장실은 어디에 있습니까?
Excuse me. I feel sick. Can I get some medicine? 죄송합니다.
몸이 안 좋은데요. 약을 좀 주
시겠습니까?
Please remain in your seat until the aircraft comes to a complete stop. 비행기가 완전히 멈
출 때까지 좌석에서 기다려 주세요.
*** 기내에서 사용되는 용어
Air sick 비행기 멀리
Aisle seat 통로쪽 좌석
Ash-tray 재떨이
Blanket 모포
Emergency exit 비상구
Life jacket 구명조끼
Luggage 수화물
Magazine 잡지
Middle (center) seat 가운데 좌석
Occupied 사용중
Overhead 머리 위의
Oxygen mask 산소 마스크
Rack 선반
Package 짐, 꾸러미
Pillow 베개
Rest room 화장실
Sanitary napkin 생리용품
Seat adjustment (reclining button) 좌석 조절 버튼
Attendant call 승무원호출
Fresh air inlet 통풍구
Hygienic paper(toilet paper) 화장지

::: 입국심사 :::
May I see your passport, please? 여권을 좀 보여주시겠습니
까?
What's the purpose of your visit? 입국 목적이 무엇입니까?
I'll be visiting some friends and taking some tours. 친구들 좀 만
나고 관광도 하려고 합니다.
I'm here on business. 사업상 왔습니다.
I am traveling for sightseeing. 관광여행 중입니다.
For sightseeing. 관광입니다.
What is your native country? 모국은 어디입니까?
How long are you going to stay here? 얼마나 오래 머무르실 예정
입니까?
Where are you staying? 어디에서 묵게 됩니까?
I'm going to be staying at a hotel in Vancouver. 벤쿠버에 있는
호텔에서 머무를 예정입니다
I'll be staying at Hilton Hotel. 힐튼 호텔에서 투숙할 예정입니다.
Do you have anything to declare? 신고할 물건이 있습니까?
Just a few gifts. 약간의 선물 뿐입니다.
***입국심사에 사용되는 용어
Birth date(date of birth) 생년월일
Employer 회사명
Family name(last name) 성
First name 이름
Home address(present address) 현주소
Maiden name(middle name) 결혼전의 성
Nationality (country of citizenship) 국적
Occupation(profession) 직업
Place of birth 출생지
Purpose of visit 입국 목적
Signature 서명
::: 여행자 안내소 :::
May I have a map(plan) of the town? 이 도시의 지도 한장 주시겠
습니까?
Please give me a leaflet on the town. 이 도시에 관한 안내서 하나
만 주십시오
Can you recommend some places of interest around here?
이 부근에 구경할 만한 관광 명소를 추천해 주시겠습니까?
Please give me a bus timetable. 버스 시간표 한 장 주세요.
I'm going to the Capital Hotel. Could you tell me how to get ther
e? 캐피털 호텔로 가려고 하
는데 어떻게 가야 하는지 좀 가르쳐 주시겠습니까?
Could you draw me a map? 약도를 좀 그려 주시겠습니까?
Can you make a booking for me? 예약을 좀 해 주시겠습니까?
May I have a list of hotels? 호텔 목록 한 장 주시겠습니까?
I need information on local hotels, please. 이 지역의 호텔에 관해
알고 싶은데요.
What price range, sir? 요금은 어느 수준으로 원하시는지요?
I'd like a medium-priced hotel. 요금이 보통인 호텔이면 좋겠습니
다.
Can you recommend a cheap hotel? 값싼 호텔 하나를 추천해 줄
수 있습니까?
I don't have a hotel reservation. 호텔 예약을 하지 않았습니다.
Could you suggest one, please? 하나 추천해 주시겠어요?
I'd like a room with a view, please. 전망 좋은 방으로 부탁합니
다.
I'll be glad to check for me. 기꺼이 확인해 드리지요.
+++ 은행에서 +++

::: 환율과 환전 :::
What time does the bank open? 은행이 몇 시에 문을 엽니까?
What's the rate of exchange? 환율이 어떻게 됩니까?
What is the exchange rate? 환율이 얼마입니까?
It's 1,100 won to a dollar. 1달러에 1,100 원 입니다.
Can I cash this traveller's check here? 이 여행자 수표를 여기에서 바꿀 수 있을까요?
Where can I change money? 환전은 어디서 합니까?
At the Foreign Currency Exchange counter over there, sir. 저쪽에 있는 외환 창구에서 입니
다.
This way, please. 이쪽으로 오십시오.
Can you cash this check here? 이 수표를 여기에서 현금으로 바꿀 수 있습니까?
I'd like to cash this check. 이 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
Change these to dollars, please. 이것을 달러로 바꿔 주십시오.
I would like to cash a traveller's check. 여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
Please sign your name on the bottom of the check. 수표 밑에 이름을 써 주십시오.
Can you give me some change, please? 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요?
How do you want it? 어떻게 바꿔 드릴까요?
I need to change a dollar bill for ten dimes. 1달러 지폐를 10센트 동전 10개로 바꾸고 싶습니
다.
I would like 10 ten-dollar bills, 20 five-dollar bills and 30 one-dollar bills, please. 10달러 짜
리 지폐 10장, 5달러 짜리 지폐 20장, 1달러 짜리 지폐 30장으로 주세요.
I would like $2,000 worth. 2,000 달러 부탁합니다.
May I have your signature here? 여기 서명 좀 해주시겠습니까?
Please sign here. 여기에 서명 좀 해주세요
May I see your passport, please. 여권 좀 보여 주시겠습니까?
Could you change some won into dollars, please? 원화를 달러로 바꿔 주실 수 있습니까?
::: 예금계좌 개설과 송금 :::
I would like to open an account. 계좌를 개설하고 싶습니다.
I'd like to deposit some money in this bank. 이 은행에 얼마의 돈
을 예금하고자 합니다.
I'd like to make a deposit. 예금을 하고 싶습니다.
What kind of account would you like? 어떤 종류의 구좌를 희망합
니까?
Please fill out this form. 이 양식을 작성해 주십시오.
How much money? 얼마를요?
Now, here's some money. 돈 여기 있습니다.
Would you show me your ID card? 신분증을 보여 주시겠어요?
I have a driver's license and a major credit card. Is it all right? 운전 면허증과 크레딧 카드가
있습니다. 그거면 되겠습니까?
That's enough 그거면 충분합니다.
Can I make a telegraphic transfer here? 여기에서 전신으로 송금
할 수 있습니까?
I would like to transfer some money. 송금을 좀 하고 싶은데요.
I am expecting a transfer of money from Korea. 한국으로 부터의
송금을 기다리고 있습니다.
What's the remittance charge? 송금 수수료는 얼마입니까?
화폐용어
Penny (1cent 짜리 동전)
Nickel (5cent 짜리 동전)
Dine (10cent 짜리 동전)
Quarter (25Cent 짜리 동전)
Half-dollar (50cent 짜리 동전)
One dollar bill (1달러짜리 지폐)
Five dollar bill = five (5달러 짜리 지폐)
Ten dollar bill = Ten (10달러짜리 지폐)
Twenty-dollar bill = Twenty (20달러짜리 지폐)
은행이용에 관계된 용어
Authorized change office 공인 환전소
Cash 현금
Check 수표
Checking account 당좌 예금
Coin 동전
Exchange rate 환율
Foreign currency 외화
Exchange 환전
Note 지폐
Remittance 송금액
Savings account 예금계좌
Signature 사인
Small change 잔돈
Traveller's check 여행자 수표
+++ 식당에서 +++
::: 위치 :::
Is there any Korean Restaurant around here? 이 근처에 한국 식
당이 있습니까?
Would you recommend a good Japanese restaurant? 일식집 하
나 소개해 주시곘습니까?
Can you recommend a good restaurant near? 이 부근에 좋은 식
당 하나를 소개해 주시겠습니
까?
Do you know a good Italian restaurant around here? 이 근처에
좋은 이태리 식당을 아세요?
Do we have to make a reservation? 예약을 해야 하나요?
Yes. There is one over on that street 예 저쪽 편에 하나 있습니
다.
How can I get there? 거기는 어떻게 갑니까?
Do they require a dress code? 그 식당은 정장을 해야 하나요?
Yes, they do 네 그렇습니다.
Oh, no. Don't brother to dress up. 아니오,정장이 아니어도 상관
없습니다.
::: 예약 :::
I'd like to make a reservation for dinner at 7 o'clock. 저녁 7시로
예약을 하고 싶은데요.
What's your name, please? 성함이 어떻게 되십니까?
How many people, sir? 몇 분이시죠?
A party of four 일행이 4명입니다.
Where can we contact you? 연락처는 어디입니까?
At the Capital Hotel, Room 205 캐피털 호텔 205호실 입니다.
::: 식당에서 :::
Do you have a reservation, sir? 예약을 하셨습니까?
We have a reservation for 7 o'clock My name is Kyonghwa-Hon
g 7시에 예약을 했는데요.
제 이름은 홍경화 입니다.
We have no reservation 예약하지 않았습니다
No. But, do you have a table for three? 아니오. 그렇지만 3사람이
앉을 자리가 있습니까?
Okay. I'll be about few minutes. 알겠습니다. 몇 분만 기다리시면
됩니다.
Your table is ready 준비가 되어 있습니다.
Follow me, please. 저를 따라 오세요.
I'm afraid we're full no 지금은 빈자리가 없습니다.
::: 식사주문 :::
Would you like to order now? 주문하시겠어요?
May I have the menu, please? 메뉴 좀 주시겠습니까?
What would you kike to eat? ( = What will you have?) . 뭘 드시겠
습니까?
Is there any special menu for today? 오늘의 특별 요리가 있습니
까?
What's today's special? 오늘의 특별요리는 무었 입니까?
Today's special is grilled turkey. 오늘의 특별 요리는 칠면조 구이
입니다.
Roast veal is the chef's special 송아지 구이를 주방장이 잘 합니
다.
What kind of dish is this? 이것은 어떤 종류의 음식입니까?
I'll have a complete dinner. 나는 정식을 먹겠습니다.
I'll have a lobster with fried shrimps, please. 나는 바다가재와 튀
긴 새우를 주세요.
I'll have a beef steak with mashed potatoes, please. 나는 비프
스테이크에다 으깬 감자를
주세요.
I would like this course. 나는 이코스로 주세요.
How would you like your steak? 스테이크는 어떻게 해 드릴까요?
Well done, please. 완전히 익혀 주세요.
Medium, please. 중간 정도 익혀 주세요.
Rare, please. 살짝 익혀 주세요.
Would you care for anything to drink? 마실 것은 어떻게 할까요?
I'd like a beer. (= Beer, please.) 맥주가 좋겠습니다.
What would you like for dessert? 디져트는 무었을 드시겠습니까?
Which would you like for dessert, coffee or tea? 디저트는 커피와
홍차 중 어느 것으로 하겠
습니까?
I'll just have coffee. (= Coffee, please) 커피로 주세요.
Same here. 저도 같은 걸로 주세요.
May I have another fork, please? I dropped my fork. 포크 하나 더
주세요. 포크를 떨어 뜨렸
어요.
A glass of water, please. 물 좀 주세요.
I did not order this. 제가 주문한 것이 아닌데요.
My order hasn't come yet. 제가 주문한 것이 아직 안 나왔어요.
I'm sorry. I'll bring it right away. 죄송합니다. 곧 가져오겠습니다.
Do you need anything else? 더 필요하신 것 없으신 가요?
May I see the menu again, please? 메뉴를 한번 더 봐도 될까요?
May I change my order? 주문을 바꿔도 되나요?
Where's the rest room? 화장실은 어디 있습니까?
::: 계산 :::
Please let me have the bill. 계산서 주세요.
Waiter! Check, please. 웨이터! 계산서 주세요.
Here you are 여기 있습니다.
I'll take care of the bill. (= It's my treat!) 계산은 제가 하겠습니다.
How much is it altogether? 모두 얼마 입니까?
Do you accept this change card? 이 카드로 계산 할 수 있나요?
Do you accept traveller's checks? 여행자 수표도 되나요?
May I have a receipt, please? 영수증을 주십시오.
식사에 관계된 용어
A la cartel 일품요리
Appetizer 전채 요리(식욕을 돋구는 요리)
Beef 쇠고기
Beer 맥주
Draft beer 생맥주
Brandy 브랜디
Cabbage 양배추
Carrots 당근
Celery 샐러리
Corn 옥수수
Crab 게
Cucumber 오이
Dessert 디저트
Lettuce 양상추
+++ 전화 영어 +++
::: 전화 :::
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning. 내일 아침 6시에
전화로 깨워 주십시오.
Please connect me to room 205. 205호실을 연결해 주십시오.
Something's wrong with the TV. TV가 고장 났어요.
The toilet won't stop flushing. 화장실 물이 멈추지 않습니다.
This is room 205. I'm checking out. Can you prepare an itemize
d bill for me? 205호실인데
체크아웃 할까 합니다. 계산서를 준비해 주시겠습니까?
Can you call a taxi for me? 택시를 불러 주시겠습니까?
Can you send a bellboy up? 벨보이를 올려 보내 주시겠습니까?
Can you tell me how to make an international call? 국제전화는
어떻게 걸면 됩니까?
How can I call Korea? 한국으로 전화를 걸려면 어떻게 합니까?
I'd like to place(make) a call to Korea. 한국에 국제 전화를 걸려
고 합니다.
I'd like to make a collect call to Korea 한국으로 수신자 부담 전화
를 걸고 싶습니다.
I'd like to place a long distance call to Hawaii. 하와이로 장거리
전화를 걸고 싶습니다.
Can I call Seoul, Korea direct from here? 여기서 한국의 서울로
직접 전화 할 수 있습니까?
No, you can't. What number are you calling? 안됩니다. 몇 번을
거시려고 하는데요?
The number is 243-7653 in Seoul, Korea. 한국의 서울 243-7653
입니다.
Country code 82, area code 2, and the number is 243-7653.
국가 번호 82, 지역 번호 2, 전화
번호는 243-7653
Operator, I need to know the charge for this call. 교환, 이 전화
통화 요금을 알고 싶습니다.
Let me know the charge later, please. 통화 후, 요금을 알려 주세
요.
How much does it cost to call Korea? 한국으로 통화하는데 요금
이 얼마나 됩니까?
Would you tell me the charge? 요금을 말씀에 주시겠습니까?
I'd like to charge this call to my hotel room. 이 통화 요금을 호텔
의 내 방으로 달아 주십시오.
Do you have a lower evening rate? 야간 할인요금이 있습니까
Your name, please. 성함을 말씀해 주십시오.
All right. Hold on, please. 알겠습니다. 잠시만 기다려 주십시오.
Hold on. Don't hang up. 기다리세요. 끊지 마세요
OK, sir. Hang up and wait, please. 알겠습니다. 전화를 끊고 기다
려 주십시오.
전화에 관계된 용어
Collect call 수신인 지불 통화
Credit card call 크레디트 카드 통화
International call (Oversea call) 국제 전화
Local call 시내전화
Long distance call 장거리 전화
Person call 지명 통화
Public telephone (pay phone) 공중전화
Station call 번호 통화
+++ 관광과 쇼핑 +++
::: 관광 :::
I want to see the Statue of Liberty 난 자유의 여신상이 보고 싶어
요.
Is there a museum nearby? 근처에 도서관이 있나요?
Can you show me the way to the park? 공원으로 가는 길을 알려
주세요.
How much is the admission fare? 입장료가 얼마예요?
Do you have a pamphlet in Korean? 한국에 대한 팜플렛 있어요?
Do you have picture post cards here? 여기에 그림엽서 있어요?
Can I take pictures inside? 안에서 사진 찍어도 되요?
May we take pictures here? please? 여기서 사진 찍을 까요?
Would you take my picture, please? 사진 한잔 찍어 주실래요?
Just press the button, please. 버튼을 누르시면 됩니다.
Would you take my picture in front of this building, 이 빌딩 앞에
서 사진 한 장 찍어 주실래요? Where's the rest room? 휴게실이 어디예요?
Excuse me. Is there a ladies room nearby? 실례합니다. 근처에
여성 화장실이 어디 있나요?
Excuse me. I'm afraid I'm lost. Where am I? 실례합니다. 길을 잃
었는데 여기가 어디죠?
관광에 관계된 용어
Amusement park 유원지
Aquarium 수족관
Art-gallery 화랑
Botanical garden 식물원
Castle 성
Church 교회
Gasoline station 주유소
Place of interest 명소
Police box 파출소
Remains 유적
Resort 관광지
Sightseeing bus tour 관광 버스 투어
Stadium 경기장
Twilight tour 야간 관광
::: 쇼핑 :::
Where's the department store? 백화점이 어디 있습니까?
What time does the store open(close)? 몇 시에 가게를 엽니까?
(닫습니까?)
Where is the souvenir department, please? 기념품 매장은 어디입
니까?
It's on the eighth floor. 8층입니다.
Where can I buy some film? 필름은 어디서 살 수 있습니까?
Are you looking for something? 무엇을 찾으세요?
I'm just looking around. 그냥 구경하는 중입니다.
I'd like to buy a handbag(dress). 핸드백(옷) 하나 사려고 합니다. May I try it on. 입어봐도
되겠습니까?
How much are they in all? 모두 얼마입니까?
Do you have anything cheaper? 좀 더 싼 것이 있습니까?
This is too expensive. 이것은 너무 비싼 것 같군요.
Can you give me a discount? 할인해 줄 수 있습니까?
If you discount this for me 만일 할인해 주면 사죠.
I'll buy it Ok, I'll give you a ten percent discount. 좋습니다. 10%
할인해 드리겠습니다.
Well, I'll take it. 그럼, 이것으로 할께요.
Do you accent traveller's checks? 여행자 수표를 받습니까?
You have given me the wrong change. 거스름 돈을 잘 못 주셨습
니다.
Please wrap it up. 그것을 포장 좀 해 주세요
I bought this yesterday, but it's the wrong size. 어제 이것을 샀
는데, 크기가 맞지 않습니다.
Can I get a refund? 환불해 주시겠습니까?
쇼핑에 관계된 용어
Booking(영국)/Ticket(미국) office 표파는 곳
Change 거스름돈
Closed 휴업중
Closed for repairs 수리중
For sale 팔 것
Handle with care 취급 주의
Hand off 손대지 말 것
No exchange of refund 교환 불가
Not for sale 비매품
Now on sale 발매중
Open 24 hours (Always open) 연중무휴
Please pay cashier 출납계
Price list(tag) 정가표
Receipt 영수증
Reserved 마감
Store open 10 A.M. 오전 10시 개점

+++ 병원과 약국 +++
::: 병원 :::
Is there a hospital around here? 이 부근에 병원이 있습니까?
Could you take me to a hospital? 병원에 데리고 가 주실 수 있습
니까?
What do you think is wrong? 어디가 아프십니까?
I have a pain here. 여기가 아픕니다.
I have a headache (stomachache). 머리(배)가 아파요.
I feel very hot. 열이 많습니다.
I have a cold (toochache). 감기 들었습니다. (이가 아파요)
I have diarrhea. 설사를 합니다.
병원에 관계된 용어
Ambulance 구급차
Appendicitis 맹장염
Blood pressure 혈압
Burn 화상
Dentistry 치과
Dermatology 피부과
Dizzy 현기증
External injury 외상
General Hospital 종합병원
Gynecologist 산부인과
Headache 두통
Indigestion 소화불량
Internal medicine 내과
Nettle rash 두드러기
Nurse 간호사
Ophthalmology 안과
Pulse 맥박
Psychiatry 정신과
Running nose 콧물
Stomachache 복통
Surgery 외과
Temperature 체온
Toothache 치통
::: 약국 :::
Where's the neareast pharmacy, please? 가장 가까운 약국은 어
디입니까?
What's wrong (with you)? 어디가 아프십니까?
I'd like some medicine for a cold. 감기약이 필요합니다.
May I have some sleeping pills? 수면제를 좀 주십시오.
How should I take this medicine? 이 약은 어떻게 먹으면 됩니까?
Take two tablets before every meal 식전에 2알씩 드십시오.

+++ 문제 발생시 +++
I had my purse stolen at the hotel 호텔에서 지갑을 도둑 맞았습니
다.
I lost my traveler's checks. 여행자 수표를 잃어버렸어요.
I lost my wallet with my credit cards inside. 신용카드가 들어있는
지갑을 잃어버렸어요.
I had my bag stolen. 가방을 잃어버렸어요.
My pocket was picked. 소매치기 당했어요.
Who should I contact? 어디에 연락하면 좋죠?
Where is the police station? 경찰서는 어디입니까?
Call the police, please. 경찰을 불러 주세요.
Where can I report my lost articles? 잃어버린 물건을 어디서 신고
합니까?
What's the matter? 무슨 일입니까?
Call an ambulance! 구급차를 불러 주세요.
by 메기의 추억 | 2009/02/04 21:10 | 생활영어 | 트랙백 | 덧글(0)
알아두면 괜찮은 영어표현들

알아두면 괜찮은 영어 표현들



* 기본 표현들

See you. 또 봅시다.
Take care. 조심하세요.
Congratulations! 축하합니다.
Is it all right? 괜찮습니까?
Is that so? 그렇습니까?
I have to hurry. 서둘러야 합니다.
Please, say it again. 다시 말씀해 주세요.

Please, speak slowly. 좀 천천히 말씀해 주세요.

I'm sorry.I don't know. 죄송합니다. 잘 모르겠습니다.
I don't think so. 전 그렇게 생각하지 않습니다.
I think so. 저도 그렇게 생각합니다.
May I have some water? 물 좀 주시겠습니까?

May I borrow your pen? 펜을 빌릴 수 있을까요.
I can't hear you. 잘 들리지 않습니다.
I only speak a little English. 영어만 조금 말할 수 있습니다.
Write it down for me, please. 글로 좀 써주십시오.
What do you mean? 무슨 말씀이세요?
Do you follow me? (=Are you with me?) 내 말을 이해하시겠습니
까?
Sorry. I don't understand. 미안하지만, 이해하지 못하겠습니다.
That's too bad. 그거 참 유감이군요.
I'm very sorry. 정말 죄송합니다.
Please forgive me. 용서해 주세요.
That's all right. 좋습니다.
Sorry to bother you. 불편을 끼쳐서 죄송합니다.
How do you do? 처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you. 만나뵈어서 매우 기쁩니다.
It's very nice of you to say so. 그렇게 말씀하시니 정말 기쁩니다.

This way, please. 이쪽으로 오십시오.
I had a very nice time 정말 즐거웠습니다.
Please, come again. 또, 오십시오.
Please, come in. 들어오십시오.
Have a nice day. 즐거운 하루 되십시오.
My English is not so good. 제가 영어를 잘 못합니다.
Could you speak more slowly? 조금 천천히 말씀해 주시겠습니
까?
Same to you. 당신도요.
Take care. 조심하세요. (헤어질때 인사말)
Any time. 언제든지
Never mind 신경 쓰지 마세요.
Certainly. 정말로?

+++ 교통과 관련된 표현 +++


::::: 택시 :::::
Where is the taxi stand? 택시 타는 곳이 어디 입니까?
Good morning. Where to, sir? 안녕하세요.어디로 모실까요?
Will you take me to this address? 이 주소로 좀 데려가 주시겠습
니까?
I'd like to go to the Capital Hotel. 캐피털 호텔까지 가고 싶은데
요.
Take me to the Capital Hotel, please. 캐피털 호텔까지 태워다
주세요.
Take the shortest way to Capital Hotel 캐피털 호텔까지 가장 가
까운 길로 갑시다.
How long do you think it will take? 시간이 얼마나 걸릴까요?
How far is it to Capital Hotel? 캐피털 호텔까지는 얼마나 멉니
까?
About 30 minutes. 약 30분 정도요
How much do I owe you? (=How much is it?) 얼마입니까?
Keep the change. 거스름 돈은 그냥 두세요
Stop at the entrance to the hotel. 호텔 입구에 세워 주세요.

::::: 버스 :::::
Where can I buy bus tickets? 버스표는 어디에서 삽니까?
Two (tickets) please. How much do I owe you? 2장 주세요. 얼
마입니까?
Which bus should I take? 어디 버스를 타야 합니까?
How much is the bus fare to the capital Hotel? 캐피털 호텔까지
요금이 얼마입니까?
Does this bus go to the Capital Hotel? 이 버스는 캐피털 호텔로
갑니까?
Where can I get a bus to the Capital Hotel? 캐피털 호텔 사는 버
스가 어디 있습니까?
Where do I get off to go to Capital Hotel? 캐피텔 호텔을 가려면
어디서 내려야 합니까?
How many stops are there before the Capital Hotel? 캐피털 호
텔까지는 몇 정거장 남았습

니까?
We're here.(=Here you are.) 다 왔습니다.

*** 버스이용에 관계된 용어
A tourist information center 여행 안내소
Bus stop 버스 정류장
Change 잔돈
City bus 시내버스
Corner 모퉁이
Downtown 중심가
Entrance 입구
Fare 운임
Get on 타다
Get off 내리다
Long distance bus 시외버스
Taxi stand 택시 정류장
Trafficlight
신호등
Wicket 개찰구

::::: 기차 :::::
How can I go to the Capital Hotel, by bus or train? 캐피털 호텔
에 가려면 무엇을 타야 할까

요,버스입니까 아니면 기차입니까?

Which is better to go, by bus of train? 버스와 기차 중 어느 것이 낫습니까?
Could you tell me the way to the nearest subway station? 가까운 지하철역으로 가는 길은 어

디입니까?
The subway station is over there. 지하철역은 저 쪽에 있습니
다.
Can I go there on foot? 걸어서 그 곳에 갈 수 있습니까?
Will you tell me where to change trains? 어디에서 지차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습

니까?
What time does the last train leave? 마지막 열차는 몇 시에 떠
납니까?
How much is the fare to the Capital Hotel? 캐피털 호텔까지 얼
마입니까?
(That'll be) 10 dollars, sir. 10달러 입니다. 손님
Where is the tickets office? 매표소가 어디에 있습니까?
I want to reserve a seat to Chicago. 시카고까지 좌석 하나 예
매하려고 합니다.
What time does the train for Chicago leave? 시카고행 열차는 몇
시에 출발합니까?
Is this the train for Chicago? 이 열차가 시카고행 열차입니까?
How many more stops are there before Chicago? 시카고까지는
몇 정거장 남았습니까?
Where do I have to transfer? 어디서 열차를 갈아타야 합니까?
Here you are. 다 왔습니다.

***기차이용에 관계된 용어

Dining car 식당차
Express 급행열차
Local train 보통열차
Railway 철도
Route map 노선도
Sleeping car 침대차
Streetcar 시내전차
Subway 지하철

::::: 렌터카 :::::
Where's a rent-a-car firm? 렌터카 회사는 어디에 있습니까?
Is there a car rental company near here? 렌터카 회사가 이 근
처에 있습니까?
Turn right at the next corner. 다음 모퉁이에서 우측으로 돌아
가세요.
How many days would you like to for? 몇 일 동안 쓰실 겁니까?
I'd like to rent a car for 10 days. 차를 10일 동안 빌리고 싶습니
다.
What's your rate? 요금이 얼마입니까?
It's $340.00. 340달러 입니다.
Does this rate include insurance? 이 요금에 보험료가 들어 있
습니까?
Yes. It includes collision and liability insurance. 네 충돌 책임
보험이 포함되어 있습니다
Is there a gas station nearby? 이 근처에 주유소가 있습니까?
Do you carry any maps of this town? 이 거리의 지도를 가지고
계십니까?
Thank you. Have a nice trip. 감사합니다. 즐거운 여행 되십시
오.

::::: 길안내 :::::
Excuse me. Can you tell me the way to the Capital Hotel?
죄송합니다만 캐피털 호텔 가는 길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
I would like to go to a downtown. What kind of transportation sh
ould I use? 시내에 가려고

합니다. 무엇을 타고 가면 됩니까?
Can I walk to the Effel Tower from here? 여기서 에펠 탑까지 걸
어 갈 수 있습니까?
Excuse me, please. How can I get to downtown? 죄송하지만
시내 중심가로 가려면 어떻게

가야 합니까?
Take the underground(subway). 지하철을 타십시오.
Where is the nearest subway station? 가장 가까운 지하철역이
어디 있습니까?
Will you show me the way to the post office? 우체국으로 가는
길을 알려 주시겠습니까?
Could you tell me where the bank is? 은행이 어디에 있는지 말
해 주시겠습니까?
Where can I find a public telephone? 공중 전화가 어디 있습니
까 ?
Could you draw me a map? 약도를 좀 그려 주시겠습니까?
Turn right at the next corner. 다음 모퉁이에서 우측으로 돌아
가십시오.
You'd better ask the policeman. 경찰관에게 물어 보시는 편이
좋겠습니다.
Thank you very much for your kindness. 당신의 친절에 정말 감
사드립니다.

***길 안내에 관계된 용어
City center 도심
Eastern 동부의
Far away 멀리
In the west 서부로
Location 위치
Near(close by) 가까이
Over(under)pass 육교/지하도
Side walk(pavement) 보도
South 남쪽
South-east 동남
West 서쪽
North 북쪽

+++ 공항 및 항공이용 +++

::: 예약 :::
Could you tell me where the ticket counter is? 탑승권을 파는 곳
이 어디인지 가르쳐 주시겠습

니까?
I'd like to make a reservation for flight to New York. 뉴욕행 탑승
권을 예약하고 싶습니다.
I want to confirm my ticket reservation. 제 탑승권 예약을 확인하
고 싶습니다.
I'll cancel my reservation. 예약을 취소하겠습니다.
Your name and flight number, please. 성함과 비행기 번호를 말
씀해 주세요.
Sunyoung, Lee. Lee is my last name, and the flight number is O
Z001. 이선영입니다. 이는

성이고 비행기 번호는 OZ001입니다.
One moment, please. 잠시만 기다려 주세요.
When are you going to leave? 언제 가실 예정이세요?
This coming Saturday. Do you have any flight in the morning?
이번 주 토요일입니다. 오전에

떠나는 비행기가 있습니까?

Will you be traveling first class or economy? 1등석으로 하시겠습니까, 아니면 보통석으로 하

시겠습니까?
First class, please. 1등석으로 주세요.
Please give me a window seat. 창문 옆 좌석으로 주세요.
Is this number a window seat? 이 좌석은 창문 옆 좌석입니까?
When shall I check in? 탑승 수속은 언제 할까요?
Smoking or non-smoking? 흡연석으로 드릴까요. 금연석으로 드
릴까요?

::: 탑승 ::::
At which gate do I have to board the plane? 비행기 탑승하려면
어느 출구로 가야 합니까?
Which is our boarding gate? 탑승하는 문은 어느 것입니까?
Which gate shall I go to? 어느문으로 가야 됩니까?
Let me see your ticket, please. 티켓 좀 보여 주십시오.
May I see your boarding card? 탑승권을 좀 보여 주시겠습니
까?
I missed my flight. 비행기를 놓쳤습니다.
Can I still get on the flight? 아직 비행기에 탈 수 있습니까?
I would like to check in. 탑승수속을 하려 합니다.
Here is my ticket and passport. 티켓과 여권은 여기 있습니다.

*** 탑승용어
Airline ticket(passenger ticket) 비행기표
Baggage check(inspection) 수화물 검사
Baggage claim tag 화물상환증
Immigrations 세관
Departure lobby 출국심사
Waiting room 출국대합실

::: 기내에서 :::
C-18 is my seat number, where is it? C-18이 제 좌석번호인데,
어디에 있습니까?
This way, please. Your seat is just over there. 이쪽으로 오십시
오. 손님 좌석은 바로 저쪽입

니다.
Walk straight and to the rear. 똑바로 해서 뒤쪽으로 가십시오.
May I change my seat? 좌석을 좀 바꿔도 괜찮습니까?
Yes. We have lots of vacant seats at the back. This way, pleas
e. 네. 뒤편에 빈자리가 많이

있습니다. 이쪽으로 오세요.
Please, fasten your seat belt. 안전벨트를 착용해 주십시오.
Would you please show me how to fasten this belt?
이 벨트를 어떻게 착용하는지 좀 가르쳐

주시겠습니까?
How long does the flight take? 비행 시간은 얼마나 걸립니까?
This coming Saturday. Do you have any flight in the morning?
이번 주 토요일입니다. 오전에

떠나는 비행기가 있습니까?
When does this plane arrive? 이 비행기 언제 도착합니까?
Are you serving a meal on this flight? 기내에서 식사가 제공됩
니까?
Which would you prefer, beef or fish? 쇠고기를 드실래요, 생선
을 드실래요?
Can I get something to drink? 마실 것 좀 주시겠습니까?
Could you get me a blanket, please? 담요를 주시겠습니까?
May I have a magazine or something? 잡지나 읽을 거리가 좀
있습니까?
Where in the lavatory? 화장실은 어디에 있습니까?
Excuse me. I feel sick. Can I get some medicine? 죄송합니다.
몸이 안 좋은데요. 약을 좀 주

시겠습니까?
Please remain in your seat until the aircraft comes to a complete stop. 비행기가 완전히 멈

출 때까지 좌석에서 기다려 주세요.

*** 기내에서 사용되는 용어
Air sick 비행기 멀리
Aisle seat 통로쪽 좌석
Ash-tray 재떨이
Blanket 모포
Emergency exit 비상구
Life jacket 구명조끼
Luggage 수화물
Magazine 잡지
Middle (center) seat 가운데 좌석
Occupied 사용중
Overhead 머리 위의
Oxygen mask 산소 마스크
Rack 선반
Package 짐, 꾸러미
Pillow 베개
Rest room 화장실
Sanitary napkin 생리용품
Seat adjustment (reclining button) 좌석 조절 버튼
Attendant call 승무원호출
Fresh air inlet 통풍구
Hygienic paper(toilet paper) 화장지

::: 입국심사 :::
May I see your passport, please? 여권을 좀 보여주시겠습니
까?
What's the purpose of your visit? 입국 목적이 무엇입니까?
I'll be visiting some friends and taking some tours. 친구들 좀 만
나고 관광도 하려고 합니다.
I'm here on business. 사업상 왔습니다.
I am traveling for sightseeing. 관광여행 중입니다.
For sightseeing. 관광입니다.
What is your native country? 모국은 어디입니까?
How long are you going to stay here? 얼마나 오래 머무르실 예정
입니까?
Where are you staying? 어디에서 묵게 됩니까?
I'm going to be staying at a hotel in Vancouver. 벤쿠버에 있는
호텔에서 머무를 예정입니다
I'll be staying at Hilton Hotel. 힐튼 호텔에서 투숙할 예정입니다.
Do you have anything to declare? 신고할 물건이 있습니까?
Just a few gifts. 약간의 선물 뿐입니다.

***입국심사에 사용되는 용어
Birth date(date of birth) 생년월일
Employer 회사명
Family name(last name) 성
First name 이름
Home address(present address) 현주소
Maiden name(middle name) 결혼전의 성
Nationality (country of citizenship) 국적
Occupation(profession) 직업
Place of birth 출생지
Purpose of visit 입국 목적
Signature 서명

::: 여행자 안내소 :::
May I have a map(plan) of the town? 이 도시의 지도 한장 주시겠
습니까?
Please give me a leaflet on the town. 이 도시에 관한 안내서 하나
만 주십시오
Can you recommend some places of interest around here?
이 부근에 구경할 만한 관광 명소를 추천해 주시겠습니까?
Please give me a bus timetable. 버스 시간표 한 장 주세요.
I'm going to the Capital Hotel. Could you tell me how to get ther
e? 캐피털 호텔로 가려고 하

는데 어떻게 가야 하는지 좀 가르쳐 주시겠습니까?
Could you draw me a map? 약도를 좀 그려 주시겠습니까?
Can you make a booking for me? 예약을 좀 해 주시겠습니까?
May I have a list of hotels? 호텔 목록 한 장 주시겠습니까?
I need information on local hotels, please. 이 지역의 호텔에 관해
알고 싶은데요.
What price range, sir? 요금은 어느 수준으로 원하시는지요?
I'd like a medium-priced hotel. 요금이 보통인 호텔이면 좋겠습니
다.
Can you recommend a cheap hotel? 값싼 호텔 하나를 추천해 줄
수 있습니까?
I don't have a hotel reservation. 호텔 예약을 하지 않았습니다.
Could you suggest one, please? 하나 추천해 주시겠어요?
I'd like a room with a view, please. 전망 좋은 방으로 부탁합니
다.
I'll be glad to check for me. 기꺼이 확인해 드리지요.

+++ 은행에서 +++


::: 환율과 환전 :::
What time does the bank open? 은행이 몇 시에 문을 엽니까?
What's the rate of exchange? 환율이 어떻게 됩니까?
What is the exchange rate? 환율이 얼마입니까?
It's 1,100 won to a dollar. 1달러에 1,100 원 입니다.
Can I cash this traveller's check here? 이 여행자 수표를 여기에서 바꿀 수 있을까요?
Where can I change money? 환전은 어디서 합니까?
At the Foreign Currency Exchange counter over there, sir. 저쪽에 있는 외환 창구에서 입니

다.
This way, please. 이쪽으로 오십시오.
Can you cash this check here? 이 수표를 여기에서 현금으로 바꿀 수 있습니까?
I'd like to cash this check. 이 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
Change these to dollars, please. 이것을 달러로 바꿔 주십시오.
I would like to cash a traveller's check. 여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
Please sign your name on the bottom of the check. 수표 밑에 이름을 써 주십시오.
Can you give me some change, please? 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요?
How do you want it? 어떻게 바꿔 드릴까요?
I need to change a dollar bill for ten dimes. 1달러 지폐를 10센트 동전 10개로 바꾸고 싶습니

다.
I would like 10 ten-dollar bills, 20 five-dollar bills and 30 one-dollar bills, please. 10달러 짜

리 지폐 10장, 5달러 짜리 지폐 20장, 1달러 짜리 지폐 30장으로 주세요.
I would like $2,000 worth. 2,000 달러 부탁합니다.
May I have your signature here? 여기 서명 좀 해주시겠습니까?
Please sign here. 여기에 서명 좀 해주세요
May I see your passport, please. 여권 좀 보여 주시겠습니까?
Could you change some won into dollars, please? 원화를 달러로 바꿔 주실 수 있습니까?

::: 예금계좌 개설과 송금 :::
I would like to open an account. 계좌를 개설하고 싶습니다.
I'd like to deposit some money in this bank. 이 은행에 얼마의 돈
을 예금하고자 합니다.
I'd like to make a deposit. 예금을 하고 싶습니다.
What kind of account would you like? 어떤 종류의 구좌를 희망합
니까?
Please fill out this form. 이 양식을 작성해 주십시오.
How much money? 얼마를요?
Now, here's some money. 돈 여기 있습니다.
Would you show me your ID card? 신분증을 보여 주시겠어요?
I have a driver's license and a major credit card. Is it all right? 운전 면허증과 크레딧 카드가

있습니다. 그거면 되겠습니까?
That's enough 그거면 충분합니다.
Can I make a telegraphic transfer here? 여기에서 전신으로 송금
할 수 있습니까?
I would like to transfer some money. 송금을 좀 하고 싶은데요.
I am expecting a transfer of money from Korea. 한국으로 부터의
송금을 기다리고 있습니다.
What's the remittance charge? 송금 수수료는 얼마입니까?

화폐용어
Penny (1cent 짜리 동전)
Nickel (5cent 짜리 동전)
Dine (10cent 짜리 동전)
Quarter (25Cent 짜리 동전)
Half-dollar (50cent 짜리 동전)
One dollar bill (1달러짜리 지폐)
Five dollar bill = five (5달러 짜리 지폐)
Ten dollar bill = Ten (10달러짜리 지폐)
Twenty-dollar bill = Twenty (20달러짜리 지폐)

은행이용에 관계된 용어
Authorized change office 공인 환전소
Cash 현금
Check 수표
Checking account 당좌 예금
Coin 동전
Exchange rate 환율
Foreign currency 외화
Exchange 환전
Note 지폐
Remittance 송금액
Savings account 예금계좌
Signature 사인
Small change 잔돈
Traveller's check 여행자 수표

+++ 식당에서 +++

::: 위치 :::
Is there any Korean Restaurant around here? 이 근처에 한국 식
당이 있습니까?
Would you recommend a good Japanese restaurant? 일식집 하
나 소개해 주시곘습니까?
Can you recommend a good restaurant near? 이 부근에 좋은 식
당 하나를 소개해 주시겠습니

까?
Do you know a good Italian restaurant around here? 이 근처에
좋은 이태리 식당을 아세요?
Do we have to make a reservation? 예약을 해야 하나요?
Yes. There is one over on that street 예 저쪽 편에 하나 있습니
다.
How can I get there? 거기는 어떻게 갑니까?
Do they require a dress code? 그 식당은 정장을 해야 하나요?
Yes, they do 네 그렇습니다.
Oh, no. Don't brother to dress up. 아니오,정장이 아니어도 상관
없습니다.

::: 예약 :::
I'd like to make a reservation for dinner at 7 o'clock. 저녁 7시로
예약을 하고 싶은데요.
What's your name, please? 성함이 어떻게 되십니까?
How many people, sir? 몇 분이시죠?
A party of four 일행이 4명입니다.
Where can we contact you? 연락처는 어디입니까?
At the Capital Hotel, Room 205 캐피털 호텔 205호실 입니다.

::: 식당에서 :::
Do you have a reservation, sir? 예약을 하셨습니까?
We have a reservation for 7 o'clock My name is Kyonghwa-Hon
g 7시에 예약을 했는데요.

제 이름은 홍경화 입니다.
We have no reservation 예약하지 않았습니다
No. But, do you have a table for three? 아니오. 그렇지만 3사람이
앉을 자리가 있습니까?
Okay. I'll be about few minutes. 알겠습니다. 몇 분만 기다리시면
됩니다.
Your table is ready 준비가 되어 있습니다.
Follow me, please. 저를 따라 오세요.
I'm afraid we're full no 지금은 빈자리가 없습니다.

::: 식사주문 :::
Would you like to order now? 주문하시겠어요?
May I have the menu, please? 메뉴 좀 주시겠습니까?
What would you kike to eat? ( = What will you have?) . 뭘 드시겠
습니까?
Is there any special menu for today? 오늘의 특별 요리가 있습니
까?
What's today's special? 오늘의 특별요리는 무었 입니까?
Today's special is grilled turkey. 오늘의 특별 요리는 칠면조 구이
입니다.
Roast veal is the chef's special 송아지 구이를 주방장이 잘 합니
다.
What kind of dish is this? 이것은 어떤 종류의 음식입니까?
I'll have a complete dinner. 나는 정식을 먹겠습니다.
I'll have a lobster with fried shrimps, please. 나는 바다가재와 튀
긴 새우를 주세요.
I'll have a beef steak with mashed potatoes, please. 나는 비프
스테이크에다 으깬 감자를

주세요.
I would like this course. 나는 이코스로 주세요.
How would you like your steak? 스테이크는 어떻게 해 드릴까요?
Well done, please. 완전히 익혀 주세요.
Medium, please. 중간 정도 익혀 주세요.
Rare, please. 살짝 익혀 주세요.
Would you care for anything to drink? 마실 것은 어떻게 할까요?
I'd like a beer. (= Beer, please.) 맥주가 좋겠습니다.
What would you like for dessert? 디져트는 무었을 드시겠습니까?
Which would you like for dessert, coffee or tea? 디저트는 커피와
홍차 중 어느 것으로 하겠

습니까?
I'll just have coffee. (= Coffee, please) 커피로 주세요.
Same here. 저도 같은 걸로 주세요.
May I have another fork, please? I dropped my fork. 포크 하나 더
주세요. 포크를 떨어 뜨렸

어요.
A glass of water, please. 물 좀 주세요.
I did not order this. 제가 주문한 것이 아닌데요.
My order hasn't come yet. 제가 주문한 것이 아직 안 나왔어요.
I'm sorry. I'll bring it right away. 죄송합니다. 곧 가져오겠습니다.
Do you need anything else? 더 필요하신 것 없으신 가요?
May I see the menu again, please? 메뉴를 한번 더 봐도 될까요?
May I change my order? 주문을 바꿔도 되나요?
Where's the rest room? 화장실은 어디 있습니까?

::: 계산 :::
Please let me have the bill. 계산서 주세요.
Waiter! Check, please. 웨이터! 계산서 주세요.
Here you are 여기 있습니다.
I'll take care of the bill. (= It's my treat!) 계산은 제가 하겠습니다.
How much is it altogether? 모두 얼마 입니까?
Do you accept this change card? 이 카드로 계산 할 수 있나요?
Do you accept traveller's checks? 여행자 수표도 되나요?
May I have a receipt, please? 영수증을 주십시오.

식사에 관계된 용어
A la cartel 일품요리
Appetizer 전채 요리(식욕을 돋구는 요리)
Beef 쇠고기
Beer 맥주
Draft beer 생맥주
Brandy 브랜디
Cabbage 양배추
Carrots 당근
Celery 샐러리
Corn 옥수수
Crab 게
Cucumber 오이
Dessert 디저트
Lettuce 양상추

+++ 전화 영어 +++

::: 전화 :::
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning. 내일 아침 6시에
전화로 깨워 주십시오.
Please connect me to room 205. 205호실을 연결해 주십시오.
Something's wrong with the TV. TV가 고장 났어요.
The toilet won't stop flushing. 화장실 물이 멈추지 않습니다.
This is room 205. I'm checking out. Can you prepare an itemize
d bill for me? 205호실인데

체크아웃 할까 합니다. 계산서를 준비해 주시겠습니까?
Can you call a taxi for me? 택시를 불러 주시겠습니까?
Can you send a bellboy up? 벨보이를 올려 보내 주시겠습니까?
Can you tell me how to make an international call? 국제전화는
어떻게 걸면 됩니까?
How can I call Korea? 한국으로 전화를 걸려면 어떻게 합니까?
I'd like to place(make) a call to Korea. 한국에 국제 전화를 걸려
고 합니다.
I'd like to make a collect call to Korea 한국으로 수신자 부담 전화
를 걸고 싶습니다.
I'd like to place a long distance call to Hawaii. 하와이로 장거리
전화를 걸고 싶습니다.
Can I call Seoul, Korea direct from here? 여기서 한국의 서울로
직접 전화 할 수 있습니까?
No, you can't. What number are you calling? 안됩니다. 몇 번을
거시려고 하는데요?
The number is 243-7653 in Seoul, Korea. 한국의 서울 243-7653
입니다.
Country code 82, area code 2, and the number is 243-7653.
국가 번호 82, 지역 번호 2, 전화

번호는 243-7653
Operator, I need to know the charge for this call. 교환, 이 전화
통화 요금을 알고 싶습니다.
Let me know the charge later, please. 통화 후, 요금을 알려 주세
요.
How much does it cost to call Korea? 한국으로 통화하는데 요금
이 얼마나 됩니까?
Would you tell me the charge? 요금을 말씀에 주시겠습니까?
I'd like to charge this call to my hotel room. 이 통화 요금을 호텔
의 내 방으로 달아 주십시오.
Do you have a lower evening rate? 야간 할인요금이 있습니까
Your name, please. 성함을 말씀해 주십시오.
All right. Hold on, please. 알겠습니다. 잠시만 기다려 주십시오.
Hold on. Don't hang up. 기다리세요. 끊지 마세요
OK, sir. Hang up and wait, please. 알겠습니다. 전화를 끊고 기다
려 주십시오.

전화에 관계된 용어
Collect call 수신인 지불 통화
Credit card call 크레디트 카드 통화
International call (Oversea call) 국제 전화
Local call 시내전화
Long distance call 장거리 전화
Person call 지명 통화
Public telephone (pay phone) 공중전화
Station call 번호 통화

+++ 관광과 쇼핑 +++

::: 관광 :::
I want to see the Statue of Liberty 난 자유의 여신상이 보고 싶어
요.
Is there a museum nearby? 근처에 도서관이 있나요?
Can you show me the way to the park? 공원으로 가는 길을 알려
주세요.
How much is the admission fare? 입장료가 얼마예요?
Do you have a pamphlet in Korean? 한국에 대한 팜플렛 있어요?
Do you have picture post cards here? 여기에 그림엽서 있어요?
Can I take pictures inside? 안에서 사진 찍어도 되요?
May we take pictures here? please? 여기서 사진 찍을 까요?
Would you take my picture, please? 사진 한잔 찍어 주실래요?
Just press the button, please. 버튼을 누르시면 됩니다.
Would you take my picture in front of this building, 이 빌딩 앞에
서 사진 한 장 찍어 주실래요? Where's the rest room? 휴게실이 어디예요?
Excuse me. Is there a ladies room nearby? 실례합니다. 근처에
여성 화장실이 어디 있나요?
Excuse me. I'm afraid I'm lost. Where am I? 실례합니다. 길을 잃
었는데 여기가 어디죠?

관광에 관계된 용어
Amusement park 유원지
Aquarium 수족관
Art-gallery 화랑
Botanical garden 식물원
Castle 성
Church 교회
Gasoline station 주유소
Place of interest 명소
Police box 파출소
Remains 유적
Resort 관광지
Sightseeing bus tour 관광 버스 투어
Stadium 경기장
Twilight tour 야간 관광

::: 쇼핑 :::
Where's the department store? 백화점이 어디 있습니까?
What time does the store open(close)? 몇 시에 가게를 엽니까?
(닫습니까?)
Where is the souvenir department, please? 기념품 매장은 어디입
니까?
It's on the eighth floor. 8층입니다.
Where can I buy some film? 필름은 어디서 살 수 있습니까?
Are you looking for something? 무엇을 찾으세요?
I'm just looking around. 그냥 구경하는 중입니다.
I'd like to buy a handbag(dress). 핸드백(옷) 하나 사려고 합니다. May I try it on. 입어봐도

되겠습니까?
How much are they in all? 모두 얼마입니까?
Do you have anything cheaper? 좀 더 싼 것이 있습니까?
This is too expensive. 이것은 너무 비싼 것 같군요.
Can you give me a discount? 할인해 줄 수 있습니까?
If you discount this for me 만일 할인해 주면 사죠.
I'll buy it Ok, I'll give you a ten percent discount. 좋습니다. 10%
할인해 드리겠습니다.
Well, I'll take it. 그럼, 이것으로 할께요.
Do you accent traveller's checks? 여행자 수표를 받습니까?
You have given me the wrong change. 거스름 돈을 잘 못 주셨습
니다.
Please wrap it up. 그것을 포장 좀 해 주세요
I bought this yesterday, but it's the wrong size. 어제 이것을 샀
는데, 크기가 맞지 않습니다.
Can I get a refund? 환불해 주시겠습니까?

쇼핑에 관계된 용어
Booking(영국)/Ticket(미국) office 표파는 곳
Change 거스름돈
Closed 휴업중
Closed for repairs 수리중
For sale 팔 것
Handle with care 취급 주의
Hand off 손대지 말 것
No exchange of refund 교환 불가
Not for sale 비매품
Now on sale 발매중
Open 24 hours (Always open) 연중무휴
Please pay cashier 출납계
Price list(tag) 정가표
Receipt 영수증
Reserved 마감
Store open 10 A.M. 오전 10시 개점

+++ 병원과 약국 +++

::: 병원 :::
Is there a hospital around here? 이 부근에 병원이 있습니까?
Could you take me to a hospital? 병원에 데리고 가 주실 수 있습
니까?
What do you think is wrong? 어디가 아프십니까?
I have a pain here. 여기가 아픕니다.
I have a headache (stomachache). 머리(배)가 아파요.
I feel very hot. 열이 많습니다.
I have a cold (toochache). 감기 들었습니다. (이가 아파요)
I have diarrhea. 설사를 합니다.

병원에 관계된 용어
Ambulance 구급차
Appendicitis 맹장염
Blood pressure 혈압
Burn 화상
Dentistry 치과
Dermatology 피부과
Dizzy 현기증
External injury 외상
General Hospital 종합병원
Gynecologist 산부인과
Headache 두통
Indigestion 소화불량
Internal medicine 내과
Nettle rash 두드러기
Nurse 간호사
Ophthalmology 안과
Pulse 맥박
Psychiatry 정신과
Running nose 콧물
Stomachache 복통
Surgery 외과
Temperature 체온
Toothache 치통

::: 약국 :::
Where's the neareast pharmacy, please? 가장 가까운 약국은 어
디입니까?
What's wrong (with you)? 어디가 아프십니까?
I'd like some medicine for a cold. 감기약이 필요합니다.
May I have some sleeping pills? 수면제를 좀 주십시오.
How should I take this medicine? 이 약은 어떻게 먹으면 됩니까?
Take two tablets before every meal 식전에 2알씩 드십시오.


+++ 문제 발생시 +++
I had my purse stolen at the hotel 호텔에서 지갑을 도둑 맞았습니
다.
I lost my traveler's checks. 여행자 수표를 잃어버렸어요.
I lost my wallet with my credit cards inside. 신용카드가 들어있는
지갑을 잃어버렸어요.
I had my bag stolen. 가방을 잃어버렸어요.
My pocket was picked. 소매치기 당했어요.
Who should I contact? 어디에 연락하면 좋죠?
Where is the police station? 경찰서는 어디입니까?
Call the police, please. 경찰을 불러 주세요.
Where can I report my lost articles? 잃어버린 물건을 어디서 신고
합니까?
What's the matter? 무슨 일입니까?
Call an ambulance! 구급차를 불러 주세요.

by 메기의 추억 | 2009/02/04 20:59 | 생활영어 | 트랙백 | 덧글(0)
사기 전화
오늘낮에 사기전화를 받았네요
우체국인데 집에 아무도 없어 다시 우체국으로 물건이 왔으며 발신인에게 다시 보내야한다고요..
물건이 무엇이냐고 물어보니 우체국 발행 카드라나??
잠시후에 경찰청에서 전화가 올테니 카드 발급을 안했으면 고발하라고요...
.......
잠시후에 050으로 시작되는 전화로 부터 다시 전화가 오더군요
생년월일이 어찌되냐고요...
처음의 전화도 그랬지만 두번째 전화도 말하는것이 약간 이상한 느낌이 들어서
제가 대뜸...
근데 왜 중국말을 하냐고 후려쳤죠...ㅎㅎ
그랬더니 막 욕을....
그래서...
검색을 해보니 역시 050으로 시작되는 번호가 스펨번호였네요 ㅠㅠ
다음글을 퍼온글입니다
옥션 회원정보에 이어 GS칼텍스 보너스카드 가입자 명단까지 대규모 개인정보 유출사고가 이어지면서 제2의, 제3의 추가피해로 이어질지 귀추가 주목되고 있다.
특히 이번 GS칼텍스 가입자 정보유출의 경우, 손쉽게 복제할 수 있는 컴팩트디스크(CD) 사본 형태로 발견됐다는 점에서 이미 해당 정보가 제3자의 손에 넘어갔을 가능성도 배제할 수 없기 때문이다.
보안 전문가들은 무엇보다 정보유출로 인한 제2, 제3차 피해가 우려되고 있는만큼, 피해 이용자들 스스로 철저한 주의해야한다고 당부하고 있다.
◇스팸전화, 명의도용 피해 우려
먼저 일반적으로 이메일과 전화를 이용한 스팸 피해가 우려되고 있다.
하지만 이미 정보가 노출된 경우라면 이를 근본적으로 막을만한 뚜렷한 대책이 없는 것도 현실이다. 다만, 이메일의 경우, 회사메일이나 무료로 제공되는 웹메일을 사용하고 있다면, 보다 강화된 스팸필터 기능을 이용하면 도움이 된다.
휴대폰도 060, 030, 050 등 특정번호로 걸려오는 문자나 전화를 무료로 차단해주는 서비스를 이용하는 것도 한 방법이다.
만약, 이같은 스팸 전화나 메일이 걸려올 경우, 한국정보보호진흥원(KISA)의 불법스팸대응센터(국번없이 1336)나 휴대전화로는 국번없이 '118(무료)+통화'를 눌러 신고하는 것이 좋다.
여기에 이름과 주민번호를 이용한 인터넷 명의도용 사고도 일부 우려된다. 현재 인터넷 서비스 가입체계로는 이름과 주민번호만 있다면 얼마든지 가입이 가능하기 때문이다.
◇금융사기 범죄 악용 가능성도 '다분'
보안전문가들이 가장 우려하는 최악의 2차 피해가 보이스피싱 등 금융사기 범죄에 악용되는 경우다.
은행 계좌번호나 신용카드 번호 등 금융정보는 없었다 하더라도, 이름과 주민번호, 연락처, 주소, 이메일 주소 등의 개인정보만 알고있다면 타깃화된 보이스 피싱 공격이 가능하다는 설명이다.
가령, 연락번호나 집주소 등을 확인한 뒤 해당 명의자에게 전화를 걸어 통신회사나 우체국 등을 사칭할 수 있다. 또한 경품추첨이나 배송을 빌미로 추가 금융정보나 현금인출을 유도할 수 있다는 것.
경찰 관계자는 "지난해까지만해도 무작위적으로 전화를 걸어 현금인출을 유도하는 사례가 많았던 반면, 최근에는 일부 피해자들의 개인정보를 악용해 일정정도 믿음을 준 뒤 접근하는 사례도 늘고 있다"고 지적했다.
이에 따라 개인정보 유출 피해자들의 보다 세심한 주의가 당부된다.
한국정보보호진흥원 관계자는 "자신의 주민번호나 집주소 등 개인정보를 알고 있더라도 절대 상대방을 신뢰하지말고 전화를 끊은 후 해당 기관에 전화를 걸어 다시 확인해볼 필요가 있다"며 "특히 국제전화나 녹음멘트로 시작되거나 현금 인출기로 유도하는 경우라면 더욱 의심해야한다"고 당부했다.

[관련기사]☞ GS칼텍스 정보유출 용의자 4명 검거(1보)
모바일로 보는 머니투데이 "5200 누르고 NATE/magicⓝ/ez-i"
성연광기자
< 저작권자 ⓒ '돈이 보이는 리얼타임 뉴스' 머니투데이 >

[출처] 사기 전화

by 메기의 추억 | 2009/01/04 21:14 | 기본 | 트랙백 | 덧글(0)


◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶